МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. i cxii


CXI ←  → CXIII

Cum te non nossem, dominum regemque vocabam
Nunc bene te novi: iam mihi Priscus eris

Петровский Ф. А.


Не распознавши тебя, господином, царем называл я.
Ну а теперь распознал: будешь мне Приском ты впредь.

На ту же тему — эпиграмма II, 68.

Фет А. А.


Как не знал я тебя, называл и царем, и владыкой,
Вот как узнал хорошо, Приском уж будешь ты мне.

СХII. Приску.


1. Царем и владыкой часто клиенты называли своего патрона, особенно когда он приглашал их к обеду, (см. Ювен. I, 136).

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016