МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. i xix


XVIII ←  → XX

Si memini, fuerant tibi quattuor, Aelia, dentes
Expulit una duos tussis et una duos
Iam secura potes totis tussire diebus
Nil istic quod agat tertia tussis habet

Краснов П.


Элия, сколько я помню, четыре ты зуба имела.
Кашель два зуба унес; после другой — еще два.
Значит, ты можешь уже без опаски хоть целый день кашлять:
Третий ведь кашель вреда больше не может принесть.

Впервые: «Журнал Министерства народного просвещения», 1892, № 12, отд. 5, с. 124.

Латышев В. В.


Помнится, Элия, зуба четыре во рту твоем было;
Два из них выбил один кашель, и два же — другой.
Ну, теперь можешь ты кашлять хоть целые дни безопасно —
Третий припадок тебе вреден не может уж быть!

Впервые: Латышев В. В., «На досуге», СПб., 1898, с. 64.

Петровский Ф. А.


Помнится, Элия, мне, у тебя было зуба четыре:
Кашель один выбил два, кашель другой — тоже два.
Можешь спокойно теперь ты кашлять хоть целыми днями:
Третьему кашлю совсем нечего делать с тобой.

Смирнов И.


Четыре зуба ты, мне помнится, имела,
Старушка Элия, которыми ты ела.
Как ты закашлялась — лишилась двух тогда;
Вдругой закашлявшись, без всякого труда
5Еще два плюнула — так кашляй навсегда;
Не может быть тебе от кашля уж вреда.

«Урания», Калуга, 1804, ч. 1, с. 171.

Уводский Н.


Сколько я помню, было у тебя четыре лишь зуба,
Эния; кашель один лишил тебя двух, со вторым же
кашлем оба последние зуба ты потеряла...
Целые дни теперь безопасно ты можешь прокашлять —
5уж никакого вреда причинить тебе кашель не может!..

«Гимназия», Ревель, 1899, № 1, с. 24.

Фет А. А.


Элия, было зубов у тебя, если помню, четыре;
Выплюнул кашель один — два их, и два же второй.
Можешь уж целые дни теперь ты кашлять спокойно,
Третьему кашлю уже нечего тут выгонять.

XIX. К Элии.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016