МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. i liv


LIII ←  → LV

Si quid, Fusce, vacas adhuc amari - 364
Nam sunt hinc tibi, sunt et hinc amici - 365
Unum, si superest, locum rogamus, 366
Nec me, quod tibi sim novus, recuses: 367
5Omnes hoc veteres tui fuerunt. 368
Tu tantum inspice qui novus paratur 369
An possit fieri vetus sodalis. 370

Петровский Ф. А.


Если, Фуск, у тебя есть место в сердце, —
Ведь друзья у тебя там отовсюду, —
Мне, прошу, уступи ты это место
И меня, хоть я новый, не гони ты!
5Ведь и старые все такими были.
Ты за тем лишь смотри, чтоб каждый новый
Стать когда-нибудь мог старинным другом.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Если еще для любви, о Фуск, ты доступен,—
Ибо друзья у тебя здесь да и там есть,—
Места прошу одного, если осталось,
За новизну лишь меня не отвергай ты,
5Старые все же твои были такими.
Ты разбери лишь, что кто новым приходит,
Старым товарищем стать точно ли может.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891.


LIV. Фуску.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016