МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. i lxi


LX ←  → LXII

Verona docti syllabas amat vatis
Marone felix Mantua est
Censetur Aponi Livio suo tellus
Stellaque nec Flacco minus
5Apollodoro plaudit imbrifer Nilus
Nasone Paeligni sonant
Duosque Senecas unicumque Lucanum
Facunda loquitur Corduba
Gaudent iocosae Canio suo Gades
10Emerita Deciano meo
Te, Liciniane, gloriabitur nostra
Nec me tacebit Bilbilis

Петровский Ф. А.


Верона стих ученого певца любит,
Горда Мароном Мантуя,
Земле апонской славу дал ее Ливии,
И Стелла, и не меньше Флакк,
5Аполлодору дожденосный Нил плещет,
Пелигн Назоном хвалится,
Лукан единственный и Сенеки оба
Гремят в речистой Кордубе,
В Гадесе резвом радость всем его Каний,
10Мой Дециан — в Эмерите.
Тобой, Лициниан, зачванится наша,
Меня не презрев, Бильбила.

Наряду с хорошо известными нам авторами — Катуллом, уроженцем Вероны, мантуанцем Вергилием Мароном, Титом Ливием, родившимся в Апонской земле, славившейся серными источниками, близ нынешней Падуи, Овидием Назоном, родиной которого был город Сульмон в области пелигнов, Луканом и Сенеками, отцом, известным ритором, и сыном, знаменитым философом, происходившими из испанского города Кордубы (ныне Кордова), Марциал упоминает и тех писателей, произведения которых или совсем до нас не дошли, или сохранились в незначительных отрывках: это Стелла, Аполлодор, Флакк (нам неизвестный, а не Гораций и не Валерий Флакк, автор «Аргонавтики»), Каний Руф, Дециан и Лициниан.

Север Г. М.


Певца Верона стих ученого любит,
горда Мароном Мантуя.
Своим Апона земли Ливием славны,
и Стеллой, с ним Валерием.
5Аполлодору Нил разливистый плещет,
Пелигн Назоном хвалится.
Сенеки два, Лукан — единственный в мире —
гремят в речистой Кордубе.
Своим игривый счастлив Канием Гадес,
10а Луцием — Эмерита.
Тобой, Лициниан, зачванится наша
(и мной, возможно) Бильбила.

Наряду с именами, которые нам хорошо известны (Г. Валерий Катулл, П. Вергилий Марон, Т. Ливий, Г. Валерий Флакк, П. Овидий Назон, М. Анней Лукан, ритор Сенека-отец, Л. Анней Сенека-сын), Марциал приводит имена авторов, произведения которых до нас либо не дошли, либо сохранились в небольших отрывках — Стелла, Аполлодор (не греческий писатель или художник), Каний Руф, Дециан. Марциал дружески подшучивает над Лицинианом, сравнивая его с прославленными именами, — насколько сегодня известно, Лициниан был известным в свое время ритором и законником; как считается, об этом Лициниане упоминает в письмах Плиний Младший (IV 11). Тж. I XLIX.


1. Верона — город в Транспаданской Галлии (сегодня Верона, административный центр итальянской провинции Верона). Помимо Катулла, в Вероне родились ученый Плиний Старший и архитектор Витрувий.

1. Певца... ученого. Г. Валерия Катулла. Ученого — т.к. Катулл первым стал писать на латыни фалекеем (одиннадцатисложным фалекейским стихом). Ученым называет Катулла также Тибулл в III VII.

2. Мантуя — город в Транспаданской Галлии (сегодня Мантуя, административный центр итальянской провинции Мантуя). Родина П. Вергилия Марона.

3. Апон — целебный серный источник около Падуи (вегодня — в районе Абано-Терме, бальнеологического курорта в итальянской провинции Падуя).

3. Тит Ливий, самый известный латинский историк, автор «Истории Рима от основания Города».

4. О Стелле тж. I VII; VII XIV, 5.

4. Валерием. Очевидно, о Г. Валерии Флакке, авторе «Аргонавтики».

5. Нил разливистый. В I в. Нил был намного полноводнее, чем сегодня; в Египте сохранились остатки пристаней, по которым можно судить, что уровень воды в Ниле в то время был до 18 м выше сегодняшнего.

6. Пелигн — область пелигнов, горного сабинского племени в Апеннинах, где родился П. Овидий Назон.

8. Кордуба — главный город Байтийской Испании, на правом берегу реки Байтис, родина обоих Сенек и М. Аннея Лукана (сегодня Кордова, столица испанской провинции Кордова).

9. Гадес — остров и город в Байтийской Испании (сегодня Кадис в испанском автономном сообществе Андалусия).

9. Игривый . Iocosae; иронически; Гадес славился «легкими» нравами; в частности, особыми танцами эротического характера; ср. I XLI, 12:

Как танцовщик развратный из Гадеса...

10. Эмерита Августа — город в Лузитании (сегодня Мерида, столица испанского автономного сообщества Эстремадура).

10. Луцием. О Луцие Дециане тж. I VIII, I XXXIX.

12. Бильбила (Бильбилис) — город в Тарраконской Испании, на реке Салон, место рождения Марциала (см. I XLIX).

Фет А. А.


Стихотворенья певца ученого любит Верона,
Мантуе счастье дарует Марон,
Ливием славна своим земля Апона и Стеллой
Да и Флакком не меньше того,
5Нил, заменяющий дождь, рукоплещет Аполлодору,
О Назоне Пелигны звучат,
Двум Сенекам своим да единственному и Лукану
Красноречивой Кордубы хвала,
Гадес веселый своим все Канием горд, Эмерита
10Децианом блаженна моим.
Будет хвалиться тобою, Лициниан, несомненно
И обо мне не смолчит наш Билбил.

LXI. Лициниану о родинах писателей.


1. Верона, родина Катулла.

2. Близ Мантуи, в селении Анды родился Вергилий Марон.

3. Апон, горячий ключ близ Патавия (Падуя), в котором стыдливости ради мужчины не должны были купаться с женщинами одновременно. Стелла (см. I, 7, 1).

4. Флакк, Валерий Флакк, коего поэма «Аргонавты» поныне уцелела.

5. Аполлодор, подражатель автору комедий Менандру, был рожден в Александрии в Египте.

6. Пелигны (см. I, 26, 5)

7. Двум Сенекам, ритор М. Анней Сенека и сын его Л. Анней Сенека, философ и учитель Нерона. М. Анней Лукан, племянник Л. Аннея Сенеки, творец Фарсалий, весьма богатый всадник, коего поэтической славе Нерон весьма завидовал. Замешанный в Пизонский заговор против Нерона, он был осужден на смерть и, подобно дяде своему Сенеке, вскрыл себе жилы в 65 г. до Р. Хр. (см. Тац. Ан. XV, 70).

8. Кордуба, нынешняя Кордова, город в Испании.

9. Каний Руф, друг Марциала, вечно смеющийся поэт, рожденный в Гадесе (Кадекс). Эмерита, город в Испании, построенный Августом для отставных солдат (emeriti).

10. Дециан, друг Марциала, ср. I, 39.

11. Лициниан, (см. I, 49).

12. Билбил, (см. I, 49, 3). Марциал с намерением приводит столько же стихотворцев из Испании, как и из Италии, и из Египта.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016