МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. x xxxi


XXX ←  → XXXII

Addixti servum nummis here mille ducentis
Ut bene cenares, Calliodore, semel
Nec bene cenasti: mullus tibi quattuor emptus
Librarum cenae pompa caputque fuit
5Exclamare libet: 'Non est hic, inprobe, non est
Piscis: homo est; hominem, Calliodore, comes.

Петровский Ф. А.


Продал вчера своего за двенадцать тысяч раба ты,
Чтоб пообедать разок, Каллиодор, хорошо.
Но не хорош твой обед: в четыре фунта барвена
Блюдом была основным и украшеньем стола.
5Хочется крикнуть тебе: «Негодяй, это вовсе не рыба:
Здесь человек! А ты сам, Каллиодор, людоед!»

Фет А. А.


Продал вчера ты раба за тысячу двести сестерций,
Чтобы поужинать раз, Каллиодор, хорошо.
Ужин неважен твой был: четырехфунтовая барвена,
Что ты купил, и красой пира была и главой.
5Хочется крикнуть: «Злодей, ведь тут человек, а не рыба;
Ведь, о Каллиодор, ты человека тут ешь».

XXXI. На Каллиодора.

Шатерников Н. А.


Продал вчера ты раба за двадцать тысяч сестерций,
Каллиодор, чтоб обед пышный устроить гостям.
Только обед-то был плох: в четыре фунта барвену
Подал ты; в этом одном соль и приманка стола.
5Хочется крикнуть: злодей, не рыба тут вовсе, не рыба,
Тут человек, — и его, Каллиодор, ты пожрал!

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016