МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. x lviii


LVII ←  → LIX

Anxuris aequorei placidos, Frontine, recessus
Et propius Baias litoreamque domum,
Et quod inhumanae cancro fervente cicadae
Non novere nemus, flumineosque lacus
5Dum colui, doctas tecum celebrare vacabat
Pieridas: nunc nos maxima Roma terit.
Hic mihi quando dies meus est? iactamur in alto
Urbis, et in sterili vita labore perit,
Dura suburbani dum iugera pascimus agri
10Vicinosque tibi, sancte Quirine, lares.
Sed non solus amat qui nocte dieque frequentat
Limina, nec vatem talia damna decent.
Per veneranda mihi Musarum sacra, per omnes
Iuro deos: Et non officiosus amo.

Петровский Ф. А.


В Анксуре мирном твоем, Фронтин, на морском побережье
В Байях, которые к нам ближе, — в дому у реки,
В роще, где даже и в зной, когда солнце в созвездии Рака,
Нет надоедных цикад, и у озер ключевых
5Мог на досуге с тобой я верно служить Пиэридам,
Ныне же я изнурен Римом огромным вконец.
Есть ли здесь день хоть один мой собственный? Мечемся в море
Города мы, и в труде тщетном теряется жизнь
На содержанье клочка бесплодной земли подгородной
10И городского жилья рядом с тобою, Квирин.
Но ведь не в том лишь любовь, чтобы денно и нощно пороги
Нам обивать у друзей — это не дело певца.
Службою Музам клянусь я священной и всеми богами:
Хоть нерадив я к тебе, все же тебя я люблю.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Как приморского я Анксура в убежище мирном
И по близости Бай, и в прибрежном дому,
И в лесу, что щадят в зной Рака злодейки цикады,
И у проточных озер все находился, Фронтин,
5Был с тобой мне досуг Пиэрид прославлять вдохновенных,
Ныне великий меня всячески мучает Рим.
Собственный день здесь когда у меня? Ношуся в волненье
Я городском, и в труде суетном гибнет вся жизнь,
Как на грубой земле подгородной тружуся я нивы
10И у соседних с тобой ларов, священный Квирин.
Но не единственно тот и любит, кто денно и нощно
Бьет пороги; певцу этот ущерб не к лицу.
Я святынею Муз, почитаемых мной, и богами
Всеми клянусь: хоть служить не прихожу, а люблю.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.


LVIII. Фронтину.


1. Анксур (см. V, 1, ст. 6).

3. В зной рака, невзирая на июнь месяц, в лесу этом не трещат цикады.

10. Лары Марциала, т.е. собственный дом его по близости храма Квирина Ромула.

12. Ущерб здесь надо понимать в смысле потери времени.

Шатерников Н. А.


В дни, когда в тихом я жил приморском Анксуре, в Байях,
Ближе от Рима, и был на побережьи, Фронтин,
В роще, где в зной даже нет, в пыланьи созвездия Рака,
Бесчеловечных цикад, у необъятных озер, —
5Там безмятежно я мог прославлять с тобою искусниц
Дев Пиэрид, а теперь Рим меня властный зажал.
Есть ли тут день хоть один, чтобы мой был?.. Верчусь я в глубинах
Города; жизнь я гублю, весь в бесполезных трудах,
Скудный участок держа подгородного поля и домик,
10В близком соседстве с тобой, Рима святыня, Квирин!
Но ведь не в том же любовь, чтобы только и денно и нощно
Всё на приемы ходить; к этому ль призван поэт?
Чтимой святынею муз и всеми клянусь я богами, —
Крепко тебя я люблю, хоть и не мог посетить.

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016