МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xi xxxvi


XXXV ←  → XXXVII

Gaius hanc lucem gemma mihi Iulius alba
Signat, io, votis redditus, ecce, meis
Desperasse iuvat veluti iam rupta sororum
Fila; minus gaudent qui timuere nihil
5Hypne, quid expectas, piger? inmortale Falernum
Funde, senem poscunt talia vota cadum
Quincunces et sex cyathos besemque bibamus
Gaius ut fiat Iulius et Proculus

Петровский Ф. А.


Гай мой нынешний день отмечает мне камешком белым:
Вот он — о счастье! — опять с нами по нашей мольбе.
Право, я рад, что отчаялся: мне ведь казалось, что нити
Парок пресеклись: не так рады, кто страха не знал.
5Гипн, что ж ты медлишь, лентяй? Наполни бессмертным фалерном
Чаши! На праздник такой старого надо вина.
Выпьем сегодня и три, и четыре, и шесть мы бокалов,
Чтоб получился из них Юлий, и Прокул, и Гай.

Фет А. А.


Белым камешком мне день этот Гай Юлий отметил;
О блаженство, моим вот возвращен он мольбам;
Сладко в отчаянье быть, как будто уж сестры порвали
Нитку; тот менее рад, страху кто вовсе не знал.
5Гипн, чего ждешь ты, лентяй? Бессмертного лей мне фалерна,
Для заздравиц таких следует старая кадь;
Выпьем пять или шесть и даже восемь фиалов,
Чтобы составилось Гай, Юлий и Прокул вполне.

XXXVI. О Гае Прокуле.


1. Белым камешком (см. VIII, 45. 2).

5. Бессмертного фалерна, улучшающегося с летами.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016