МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xi lxxviii


LXXVII ←  → LXXIX

Utere femineis conplexibus, utere, Victor
Ignotumque sibi mentula discat opus
Flammea texuntur sponsae, iam virgo paratur
Tondebit pueros iam nova nupta tuos
5Pedicare semel cupido dabit illa marito
Dum metuit teli vulnera prima novi
Saepius hoc fieri nutrix materque vetabunt
Et dicent 'Uxor, non puer, ista tibi est.
Heu quantos aestus, quantos patiere labores
10Si fuerit cunnus res peregrina tibi
Ergo Suburanae tironem trade magistrae
Illa virum faciet; non bene virgo docet

Брюсов В. Я.


Пользуйся женских объятий утехами, пользуйся, Виктор, —
Пусть незнакомым трудам орган научится твой.
Ткут покрывало уже для супруги, деву готовят,
И новобрачная брить мальчиков будет твоих.
5Раз лишь позволить она быть мужу страстному сзади,
Раны первой страшась нового ей копия;
Это тебе повторять ни мать не позволить, ни нянька,
Скажут они: «Ведь — жена это не мальчик тебе!»
Горе! Сколько стараний, сколько трудов ты потратишь,
10Ежели женский соблазн — чуждая вещь для тебя!
Как новичок, ты поди к субуранской наставнице в школу:
Сделает мужем она, дева ж — учитель плохой!

Впервые: Брюсов В. Я., «Erotopaegnia», М., 1917, с. 25.

Петровский Ф. А.


К женщинам ты обратись, обратись к их объятиям, Виктор,
И к незаконному ты делу теперь приучись.
Огненный ткут уж покров невесте, готовится дева,
И молодая твоих скоро юнцов острижет.
5Только разочек тебе она даст по-прежнему волю,
Остерегаясь еще раны от новой стрелы;
Но продолжаться тому ни мамка, ни мать не позволят,
Скажут они: «Не юнец это тебе, а жена!».
Бури какие тебе пережить и мученья придется,
10Если совсем незнаком с женскою прелестью ты!
В ученики поступи к наставнице ты на Субурре:
Сделает мужем она; дева не может учить.

Север Г. М.


Cм. сборник «Марциал не по-детски»

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016