МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xii xlvi


XLV ←  → XLVII

Difficilis facilis, iucundus acerbus es idem
Nec tecum possum vivere, nec sine te

Латышев В. В.


Ты и тяжел, и уживчив, приятен бываешь и горек;
Жить не могу я с тобой — и без тебя не могу!

Впервые: Латышев В. В., «На досуге», СПб., 1898, с. 74.

Петровский Ф. А.


Трудно с тобой и легко, и приятен ты мне и противен:
Жить я с тобой не могу и без тебя не могу.

Север Г. М.


Трудно с тобой и легко. Приятно с тобой и противно.
Жить ни с тобой не могу, ни без тебя не могу.

Смирнов И.


Приятен, весел, груб, угрюм ты для меня;
С тобою не могу я жить, и без тебя!

Впервые: «Новости русской литературы», М., 1802, № 4, стр. 426.


Человеку переменчивых нравов.

Фет А. А.


И повадлив, и упрям; строптив и вместе услужлив;
Ни с тобою я жить, ни без тебя не могу.

XLVII. На человека разнообразного расположения духа.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016