МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xii liii


LII ←  → LIV

Nummi cum tibi sint opesque tantae
Quantas civis habet, Paterne, rarus
Largiris nihil incubasque gazae
Ut magnus draco, quem canunt poetae
5Custodem Scythici fuisse luci
Sed causa, ut memoras et ipse iactas
Dirae filius est rapacitatis
Ecquid tu fatuos rudesque quaeris
Inludas quibus auferasque mentem
10Huic semper vitio pater fuisti

Петровский Ф. А.


Хоть богатств у тебя и денег столько,
Сколько редко найдешь, Патерн, у граждан,
Не даришь ничего, на деньгах сидя,
Точно страшный дракон, кого поэты
5Воспевают как стража скифской рощи.
Но причина того, как сам болтаешь,
Сын твой собственный, жадности ужасной.
Простаков и невежд ты, что ли, ищешь,
Чтобы за нос водить их и дурачить?
10Сам ведь ты воспитал его пороки!

Ст. 5. Страж скифской рощи — дракон, охранитель золотого руна.

Фет А. А.


Денег когда у тебя и богатства так много,
Как владеют, Патерн, граждане лишь редко,
Ты не даришь ничего и лежишь над казною,
Как великий дракон, что поэты воспели,
5Рощи скифской его полагая старинною стражей.
Но у тебя, как сам говоришь ты и хвастаешь даже,
Сын причина такой ненасытности жадной.
Или ищешь ты дураков непочатых,
Чтобы над ними шутить иль в чем их дурачить?
10Этому ты всегда отцом был пороку.

LIII. На скупца.


4. Дракон, охранявший в Колхиде золотое руно.

Шатерников Н. А.


Хоть и кучи, Патерн, собрал ты денег —
Редкий в городе столько их имеет, —
Но не дашь никому: на них лежишь ты,
Словно грозный дракон, что у поэтов
5Был воспет, как хранитель скифской рощи.
А причина всему (так всем внушаешь) —
Сын твой; он у тебя ужасный хищник.
Что ж! ты глупых таких и серых ищешь,
Чтоб — смеяться над ними, обольстив их?
10Да! Для скупости ты всегда отец был.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016