МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xii lx


LIX ←  → LXI

Martis alumne dies, roseam quo lampada primum 7745
Magnaque siderei vidimus ora dei, 7746
Si te rure coli viridisque pudebit ad aras, 7747
Qui fueras Latia cultus in urbe mihi: 7748
5Da veniam, servire meis quod nolo Kalendis, 7749
Et qua sum genitus, vivere luce volo. 7750
Natali pallere suo, ne calda Sabello 7751
Desit; et ut liquidum potet Alauda merum, 7752
Turbida sollicito transmittere Caecuba sacco; 7753
10Atque inter mensas ire, redire suas; 7754
Excipere hos illos, et tota surgere cena 7755
Marmora calcantem frigidiora gelu: 7756
Quae ratio est, haec sponte sua perferre patique, 7757
Quae te si iubeat rex dominusque, neges? 7758

Петровский Ф. А.


Марса питомец, мой день, когда я впервые увидел
Зорю и мощное в ней звездного бога лицо,
Коль неугоден тебе алтарь дерновый в деревне
После столицы, где я жертвы тебе приносил,
5Мне ты прости: разреши не рабствовать в эти Календы
И на рожденье мое вволю пожить мне дозволь.
Что мне бледнеть, если нет горячей воды для Сабелла
Иль для Алавды у нас крепкого нету вина,
Цекуб мутный цедить, сквозь мешок беспокойно вливая,
10И то и дело сновать между своих же столов,
Тех и других принимать и, во время обеда вставая,
Мрамор холодный как лед голой ногою топтать, —
Что мне все это терпеть, вынося самому добровольно
То, что владыка и царь мне приказать бы не смог?

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Детище Марсово день, в который я розовый светоч
И блестящий узрел бога небесного лик,
Сельский коль праздник тебе с алтарями зелеными скучен,
В городе Лация ведь празднуем мной ты бывал;
5То прости, что своих Календ я справлять не желаю,
И желаю я жить в день тот, в который рожден;
В день свой родимый бледнеть, чтоб был кипяток у Сабелла,
Или очищенное пил бы Алауда вино;
Через мешок пропускать со вниманием Цэкуб смущенный,
10И меж своих проходить и возвращаться столов;
Тех принимать и других и вставать то и дело весь ужин
И на мрамор ступать самого льда холодней:
Из-за чего ж выносить иль терпеть по своей-то охоте,
Делать чего бы не стал, хоть бы владыка велел?

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891.


LX. Ко дню своего рождения.


1. Детище Марсово день, 1-е марта, посвященное Марсу, день рождения Марциала (см. IX, 53; X, 24).

7. Кипяток (см. I, 11, 3).

9. Цэкуб (см. II, 40, 5).

Шатерников Н. А.


Марса питомец, о, день, когда я впервые увидел,
Розовый светоч и лик бога небесных светил!
Если и стыдно тебе, что в деревне, над дерном зеленым,
Жертву свою приношу, ты, кого в Риме я чтил, —
5Милуй меня, что в календы свои не хочу быть усердным
Жить я хочу в этот день, — жизнь моя им началась!
В день рожденья дрожать, что Сабеллу теплого мало,
Что неразбавленным пьет в кубках Алавда вино, —
Через дрожащий мешок процеживать цекуб взмущенный
10И меж столами бродить вечно и взад и вперед;
Тех и других принимать и вставать от стола за обедом,
Мрамор, что льда холодней, голой ногою топтать, —
Есть ли тут смысл, по воле своей натерпеться такого,
В чем — прикажи господин, царь ли, — получит отказ?

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016