МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xii lxxxii


LXXXI ←  → LXXXIII

Effugere in thermis et circa balnea non est
Menogenen, omni tu licet arte velis
Captabit tepidum dextra laevaque trigonem
Inputet acceptas ut tibi saepe pilas
5Colliget et referet laxum de pulvere follem
Et si iam lotus, iam soleatus erit
Lintea si sumes, nive candidiora loquetur
Sint licet infantis sordidiora sinu
Exiguos secto comentem dente capillos
10Dicet Achilleas disposuisse comas
Fumosae feret ipse propin de faece lagonae
Frontis et umorem colliget usque tuae
Omnia laudabit, mirabitur omnia, donec
Perpessus dicas taedia mille 'Veni!

Каплинский В.


Способа нет никакого ни возле купален, ни в термах
от Меногена спастись, как ни старайся о том.
Теплый тригон он подхватит и правой, и левой рукою,
чтобы тебе присчитать все что поймает мячи.
5Шар надувной он из пыли тебе подберет и притащит —
хоть бы окончил мытье, хоть бы уж был и обут.
Если белье ты берешь — назовет его снега белейшим,
пусть даже будет оно детских пеленок грязней.
Если гребнем костяным поредевшие волосы чешешь —
10скажет, что ты расчесал кудри Ахиллу под стать.
Сам принесет и подонки вина в закоптелой бутылке,
даже и влагу со лба нежно тебе оботрет.
Будет расхваливать все и всему удивляться, покуда,
вытерпев тысячу мук, скажешь ему: «Приходи!»

«Гермес», Пг., 1917, № 4, с. 94—95.


Ст. 3. Теплый тригон. Trigon называлась игра в мяч втроем (ср. «в три угла»). Здесь так называется сам мяч. От перебрасывания он согревался.

Ст. 14. Приходи. Разумеется приглашение к обеду, цель всех ухаживаний Меногена.

Петровский Ф. А.


В термах нигде и по баням никак убежать невозможно
От Меногена: твои хитрости зря пропадут.
В обе руки наберет он теплых мячей для тригона,
Чтобы тебе насчитать этим побольше очков;
5Даст, подобравши в пыли, он пузырь тебе слабо надутый,
Даже коль вымылся сам, даже когда уж обут;
Стоит лишь взять простыню, назовет он ее белоснежной,
Пусть даже будет она детских пеленок грязней;
Если начнешь ты чесать себе жидкие волосы гребнем,
10Скажет, что локоны ты точно Ахилл причесал;
Сам он и винный отсед принесет из подонков кувшина,
II оботрет он тебе капельки пота на лбу.
Все он похвалит, всему удивляться он будет, покамест
Станет тебе невтерпеж и ты не скажешь: «Идем».

Фет А. А.


В термах никак и равно вокруг купален избегнуть
Меногена нельзя, как ты искусен ни будь.
Схватит теплый тригон он правой и левой рукою,
Чтоб изловленные им мог сосчитать ты мячи.
5И поднятый в пыли он шар возвращает упавший,
Даже хоть вымылся он, даже хоть будь он обут.
Взял ты белье, назовет его он снега белее,
Хоть бы было оно детских грязнее пелен.
Пиленым гребнем когда ты редкие волосы чешешь,
10Ахиллеса власы, скажет он, ты разобрал.
Сам осадков вина поднесет он из дымной бутылки,
Даже со лба у тебя станет и влагу стирать.
Все он будет хвалить и всему удивляться, доколе,
Тысячи вытерпя мук, ты не промолвишь: «Пойдем»!

LXXXII. О Меногене.


3. Тригон (IV, 19, 5).

6. В мяч играли перед купаньем, после же купанья обувались и шли ужинать.

9. Пиленый гребень из слоновой кости.

11. Дымная бутылка (см. III, 82, 23).

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016