МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xii xciv


XCIII ←  → XCV

Scribebamus epos; coepisti scribere: cessi
Aemula ne starent carmina nostra tuis
Transtulit ad tragicos se nostra Thalia coturnos
Aptasti longum tu quoque syrma tibi
5Fila lyrae movi Calabris exculta Camenis
Plectra rapis nobis, ambitiose, nova
Audemus saturas: Lucilius esse laboras
Ludo levis elegos: tu quoque ludis idem
Quid minus esse potest? epigrammata fingere coepi
10Hinc etiam petitur iam mea palma tibi
Elige, quid nolis — quis enim pudor, omnia velle?
Et si quid non vis, Tucca, relinque mihi

Петровский Ф. А.


Эпос я начал писать; ты начал тоже. Я бросил,
Чтобы соперником мне не оказаться твоим.
Талия наша в котурн трагический ногу обула;
Тотчас же сирму и ты длинную тоже надел.
5Стал я на лире бряцать, подражая калабрским Каменам;
Ты, неотступный, опять плектр вырываешь у нас.
Я на сатиру пошел; ты сам в Луцилии метишь;
Тешусь элегией я, тешишься ею и ты.
Что же ничтожней найти? Сочинять эпиграммы я начал;
10Первенства пальму и тут хочешь отнять у меня,
ось хоть одно что-нибудь, на все ведь кидаться бесстыдно,
Тукка, оставь мне хоть то, что не по вкусу тебе!

Ст. 5. ...подражая калабрским Каменам — т.е. Горацию.

Ст. 7. Луцилий — римский поэт II в. до н.э., прославившийся своими сатирами.

Фет А. А.


Эпос писал я, ты стал писать его тож; я оставил,
Чтоб сочиненье мое не состязалось с твоим.
На трагические перешла моя Муза котурны,
Тоже приладил и ты длинную сирму себе.
5Лиры коснулся я струн, покорных калабрским Каменам,
В новом тщеславии мой плектр ты похитить спешишь.
Я на сатиры дерзнул: в Луцилии выйти ты метишь.
Начал элегий игру: тем же играешь и ты.
Что скромней может быть? Сочинять эпиграммы я начал;
10Вот уж и этой тебе хочется славы моей.
Что ты не любишь, реши — всего пожелать как не стыдно? —
И коль не хочешь чего, Тукка, оставь для меня.

XCIV. На Тукку.


4. Сирма (см. IV, 49, 8).

5. Лиры коснулся, т.е. стал лирическим поэтом. Калабрские Камены (см. V, 30, 2).

6. Плектр (см. XIV, 167, 2). То, что надевалось на пальцы при игре на струнных инструментах.

7. Луцилий Э. Энний родился в 148 до Р. Хр. в Синуэссе, умер в 102 г; римский всадник, первый римский сатирик.

Шатерников Н. А.


Начал я эпос писать; ты тоже начал; я кончил,
Чтобы мой стих не попал на состязанье с твоим.
Муза решила моя перейти на котурны трагедий;
Длинный трагический плащ тотчас ты выбрал себе.
5Лирных коснулся я струн, украшения муз калабрийских
Ты в честолюбии плектр вновь отобрал у меня.
Я на сатиру пошел, и что ж! ты в Луцилии метишь;
Легкость элегий я взял, их сочиняешь и ты.
Вот эпиграммы писать начинаю, — что ж меньше начать мне?
10Но и на этот успех ты покушаешься мой.
Что ж, выбирай что-нибудь! Ко всему ведь стремиться постыдно.
Если не хочешь чего, Тукка, оставь для меня.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016