МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xiv apophoreta cliv


CLIII ←  → CLV

Ebria Sidoniae cum sim de sanguine conchae
Non video, quare sobria lana vocer

Петровский Ф. А.


Если из раковин я сидонских напилася кровью,
Я не пойму, почему трезвою шерстью зовусь.

154. Аметистовая шерсть.


Ст. 2. ...трезвою шерстью... — название камня «аметист» греки толковали как происходящее от слова «метис» — «опьянение», и отрицание «а». Считалось, что аметист не дает опьянеть.

Фет А. А.


Так как кровию я пьяна сидонской улитки,
Не понимаю, зачем трезвою шерстью зовусь.

CLIV. Шерсть аметистового цвета.


1. Пурпурный, а также аметистовый цвет добывался из сидонских (финикийских) улиток.

2. Трезвую; ἀμέθυστος — трезвый.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016