МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

liber de spectaculis x


IX ←  → XI

Praestitit exhibitus tota tibi, Caesar, harena
quae non promisit proelia rhinoceros
o quam terribilis exarsit pronus in iras
quantus erat taurus, cui pila taurus erat

Петровский Ф. А.


Заполонивший собой целиком твою, Цезарь, арену,
На неожиданный бой ринулся вдруг носорог.
Голову низко нагнув, разгорелся он яростью страшной!
О, что за бык, коль ему бык только чучелом был!

Север Г. М.


Перед тобой целиком, Владыка, заполнив арену,
нам неожиданный бой вдруг показал носорог.
Голову низко склонив, каким исступленьем взорвался!
Что ж был за бык, когда бык сам ему чучелом был?

См. изд. «Книга зрелищ»

Фет А. А.


Цезарь, выставленный тебе по целой арене
Битвы представил, каких не обещал, носорог.
О, каким воспылал понурясь страшным он гневом!
Что же был это за бык, коему бык только мяч!

IX. О носороге.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016