МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. ii ii


I ←  → III

Creta dedit magnum, maius dedit Africa nomen
Scipio quod victor quodque Metellus habet
Nobilius domito tribuit Germania Rheno
Et puer hoc dignus nomine, Caesar, eras
5Frater Idumaeos meruit cum patre triumphos
Quae datur ex Chattis laurea, tota tua est

Петровский Ф. А.


Имя громкое Крит, еще громче Африка имя
Дали вам, Сципион, и победитель Метелл.
Но укротившего Рейн почтила Германия высшим
Именем, Цезарь, тебя в юности ранней твоей.
5Вместе с отцом заслужил твой брат триумф идумейский,
Лавр же от хаттов тебе принадлежит целиком.

Ст. 2. ...Сципион, и победитель Метелл — Сципион Эмилиан Африканский Младший — победитель Карфагена в третьей Пунической войне. Квинт Цецилий Метелл Критский — завоеватель острова Крита в 68 г. до н.э.

Ст. 3—4. ...высшим // Именем... — прозвищем «Германский», которое Домициан получил после победы над германским племенем хаттов.

Ст. 5. ...триумф идумейский... — Имеется в виду триумф Тита после взятия Иерусалима в 70 г. н.э. (Идумея — область Палестины).

Фет А. А.


Крит великое дал и Африка большее имя
То, что победой Метелл, что Сципион приобрел.
Благородней почла Германия Рейна победу,
Отроком, Цезарь, еще имя ты это стяжал.
5Брат твой вместе с отцом триумф заслужил Идумейский;
Тот что от Хаттов пришел лавр, безраздельно он твой.

II. Цезарю Домициану.


2. Кв. Цецилий [Метелл,] Критский, получил последнее прозвание от побежденного им в 68 г. до Р. Хр. Крита, обращенного им в римскую провинцию. П. Корнелий Сципион Африканский Старший.

3. Домициан принял прозвание Германик, вследствие своего похода на Хаттов и охотно его выслушивал; льстящий ему Марциал часто поэтому его так приветствует.

5. Идумея, область Палестины, граничащая с Иудеей, и потому часто употребляемая вместо последней. Здесь триумф Тита и Веспасиана над Иерусалимом.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016