МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. ii xxxii


XXXI ←  → XXXIII

Lis mihi cum Balbo est, tu Balbum offendere non vis, 1019
Pontice: cum Licino est, hic quoque magnus homo est. 1020
Vexat saepe meum Patrobas confinis agellum, 1021
Contra libertum Caesaris ire times. 1022
5Abnegat et retinet nostrum Laronia servum, 1023
Respondes 'Orba est, dives, anus, vidua.' 1024
Non bene, crede mihi, servo servitur amico: 1025
Sit liber, dominus qui volet esse meus. 1026

Петровский Ф. А.


Тяжбу я с Бальбом веду, — оскорбить не желаешь ты Бальба,
Понтик; с Лицином веду, — тоже большой человек!
Часто сосед мой Патроб мне поле жалкое портит, —
Вольноотпущенник он Цезаря, — страшно тебе;
5Не отдает нипочем раба мне Ларония. Что же?
Скажешь: «Богата, стара и без детей, и вдова».
Плохо, поверь, у раба, хотя бы и друга, быть в рабстве:
Вольным будь, коли ты быть господином взялся.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


С Бальбом тяжба у меня; ты Бальба не хочешь обидеть,
Понтик; с Лицином сужусь, тоже большой человек.
Часто сосед мой Патроб мою обижает земельку,
Отпущенца тебе Цезаря страшно задеть.
5Держит раба моего Ларония, мне не сдавая,
Скажешь: «Богата, стара и без детей и вдова».
Верь мне, нехорошо служить служащему другу;
Будь свободен, кто стать хочет владыкой моим.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891.


XXXII. На Понтика, бесполезного патрона.


8. Владыкой, патроном, (см. I, 97, 2).

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016