МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. ii lxxiv


LXXIII ←  → LXXV

Cinctum togatis post et ante Saufeium
Quanta reduci Regulus solet turba
Ad alta tonsum templa cum reum misit
Materne, cernis? invidere nolito
5Comitatus iste sit precor tuus numquam
Hos illi amicos et greges togatorum
Fuficulenus praestat et Faventinus

Петровский Ф. А.


Савфейя, окруженного людей в тогах
Оравой, точно сам идет домой Регул,
Когда его ответчик в храм бежит бритый, —
Матери, ты видишь? Но оставь свою зависть,
5Такой, прошу, не окружай себя свитой:
Ведь всех друзей его и всю толпу в тогах
Фуфикулен и Фавентин ему ставят.

Эпиграмма обращена к юристу Матерну, другу и земляку Марциала (см. I, 96; X, 37).


Ст. 3. Бритый — побрившийся после удачной защиты своего

Ст. 7. Фуфикулен, Фавентин — по-видимому, ростовщики.

Фет А. А.


Сзади и спереди в тогах идут у Сауфея,
Регула словно толпа провожает обычно,
Как обвиненного шлет ко храму он бритым.
Видишь ли это, Матерн? Ты ему не завидуй.
5Век эти проводы пусть твоими не будут.
Этих друзей и в тоги одетое стадо
Фуфикулен поставляет ему е Фавентином.

LXXIV. На Сауфея, мнимого богача.


2—3. Регул, (см. I, 12, 8). Знаменитые ораторы, защищавшие обвиняемого, были сопровождаемы с Форума друзьями последнего и народом. Сам обвиняемый, появившийся на суд в грязной тоге и с небритой бородой, после оправдания отправлялся с бритой бородой и в белой тоге во храм.

7. Фуфикулен и Фавентин. По мнению одних, ростовщики, а по мнению других, имения Сауфея, который их закладывает.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016