МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. iii lx


LIX ←  → LXI

Cum vocer ad cenam non iam venalis ut ante, 1752
Cur mihi non eadem, quae tibi, cena datur? 1753
Ostrea tu sumis stagno saturata Lucrino, 1754
Sugitur inciso mitulus ore mihi: 1755
5Sunt tibi boleti, fungos ego sumo suillos: 1756
Res tibi cum rhombost, at mihi cum sparulo: 1757
Aureus inmodicis turtur te clunibus implet, 1758
Ponitur in cavea mortua pica mihi. 1759
Cur sine te ceno, cum tecum, Pontice, cenem? 1760
10Sportula quod non est, prosit: edamus idem. 1761

Петровский Ф. А.


Если обедом меня, не подачкой, как прежде, прельщаешь,
Что ж не такой же обед мне подают, как тебе?
Устриц себе ты берешь, упитанных в водах Лукрина,
Я же ракушки сосу, рот обрезая себе;
5Ты шампиньоны жуешь, а я свинухом угощаюсь,
С камбалой возишься ты, я же лещами давлюсь;
Ты набиваешь живот золотистого голубя гузкой,
Мне же сороку на стол, сдохшую в клетке, кладут.
Что ж это? Вместе с тобой без тебя я обедаю, Понтик?
10Вместо подачки — обед? Пусть! Но такой же, как твой.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Если на ужин я зван и уже не продажен как прежде,
Ужин зачем не один подан и мне, и тебе?
Устриц, в Лукринских водах упитанных, ты поглощаешь,
Я же, обрезавши рот, тут же улитку сосу;
5Для тебя-то грибы, а я свинухами питаюсь;
Камбалой ты занялся, я пробавляюсь лещом;
Гузкой громадной тебя златистый кормит витютень,
В клетке умершую мне ставят сороку на стол.
Ужинать что ж без тебя мне, Понтик, хоть вместе с тобою?
10Благо подачки-то нет, будем все то же мы есть.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891.


LX. На Понтика.


1. На coena recta (см. 1, 59, 1).

5. Грибы, шампиньоны, (см. I, 20, 4).

Шатерников Н. А.


Если зовешь на обед не рабом уже — так было прежде, —
Что же обед не один нам подается с тобой?
Устриц себе ты берешь, что в Лукринских водах упитались,
Я же улитку сосу, рот обрезая себе.
5Гриб благородный ты ешь, для себя я свинух получаю;
Ты занялся камбалой, будет с меня и леща.
Горлица желтая даст для тебя свою жирную гузку,
Мне же сороку дают, — в клетке она умерла.
Что ж мне обедать с тобой, без тебя коль обедаю, Понтик?
10К счастью, подачек уж нет! — Будем же кушать одно.
Можешь ты, гость — то право твое — у меня оставаться,
Если на голой земле ты в состоянье лежать,
Иль для себя привезешь всю нужную утварь с собой:
Ведь отказалась служить утварь моя уж давно.
15Сломано ложе, на нем тюфяка нет, даже пустого,
А перетяжки лежат сгнившие, порван ремень.
Пусть, однако, для нас, для обоих, пристанище будет:
Место сам я купил, ты ж обстановку купи.

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.


Ст. 3. Лукрин — озеро в Кампании.

Ст. 10. Подачек уж нет — денежные раздачи клиентам (ежедневно по 6 1/2 сестерций) были отменены Домицианом, восстановившим прежнее угощение клиентов патроном.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016