МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. iii lxiii


LXII ←  → LXIV

Cotile, bellus homo es: dicunt hoc, Cotile, multi. 1772
Audio: sed quid sit, dic mihi, bellus homo. 1773
'Bellus homo est, flexos qui digerit ordine crines, 1774
Balsama qui semper, cinnama semper olet; 1775
5Cantica qui Nili, qui Gaditana susurrat, 1776
Qui movet in varios bracchia volsa modos; 1777
Inter femineas tota qui luce cathedras 1778
Desidet atque aliqua semper in aure sonat, 1779
Qui legit hinc illinc missas scribitque tabellas; 1780
10Pallia vicini qui refugit cubiti; 1781
Qui scit, quam quis amet, qui per convivia currit, 1782
Hirpini veteres qui bene novit avos.' 1783
Quid narras? hoc est, hoc est homo, Cotile, bellus? 1784
Res pertricosa est, Cotile, bellus homo. 1785

Петровский Ф. А.


Котил, ты мил, говорят: это общее мнение, Котил.
Не возражаю. Но что значит быть милым, скажи?
«Мил, я скажу, у кого изящно расчесаны кудри,
Кто аромат издает как киннамон и бальзам;
5Кто напевает всегда гадесские, нильские песни,
Кто безволосой рукой движет мелодии в такт;
Тот, кто сидит, развалясь, целый день у женского кресла
И, наклонясь, что-нибудь на ухо шепчет всегда;
Кто получает и сам посылает повсюду записки,
10Тот, кому страшно, что плащ могут соседи помять;
Знает, в кого кто влюблен, и на все поспевает попойки
И родословную всю может Гирпина сказать».
Что говоришь ты? Так вот что значит, Котил, быть милым?,
Замысловатая вещь, Котил, быть милым, скажу!

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.


Ст. 12. Гирпин — беговая лошадь, упоминаемая и Ювеналом (VIII, 62).

Тимковский И. Ф.


Что значит милый кавалер?
На это отвечать не вдруг
Могу тебе, любезный друг.
Но ты смотри, пред кем всю отворяют дверь,
5Кто входит вдруг подобно убран кукле,
Чьи волосы в легко завитой букле
Сияют от помад;
Veau de lavende,
И прочими напрыскаться духами
10Кто ставит за отличну честь;
Кто может приносить последню саму весть,
И рассказать фигурными словами;
Французску песенку, анданте, с нежной трелью,
Поет с особой целью —
15В забаву, иль над кем бы посмеяться,
Иль тонов знатоком казаться;
Смотри, кто с остреньким словцом
Тотчас везде поспеет,
Кто entrechat, иль легеньким прыжком
20Вскочить в сердечко Клоюшке умеет;
Танцует кто легко, и шаркает искусно,
Попеременно говорит:
«Я авантажен! Ах, мне грустно!»
Кто с утра до ночи сидит
25На мягких шелковых постелях,
И на софах — иль от безделья
Два раза держит туалет,
Кричит: «В большой мне надо свет!»
Кто дамам всячину рассказывать умеет,
30Умнее всех казаться смеет;
Кто, в зеркало смотрясь, любуется улыбкой,
О вкусе, пышности, о операх, балетах,
О славных бегунах, — о танцовщице гибкой,
И о прекрасных опереттах
35Умеет, любит поболтать,
И может мнение подать,
О всех концертах, балах,
Где сам присутствовать изволит завсегда;
Коль речь зайдет, тогда
40Расскажет обо всех любовных парах;
И, наконец, дабы материй пособрать,
Цепочкой станет вдруг играть,
И выступать, как на театр Acteur;
Иль словом — где лишь мелкий бес,
45Тогда скажу я наотрез:
Вот милый кавалер!

Милый кавалер. (Novantiqua.) (Марциал кн. III, эпигр. 63.) «Приятное и полезное препровождение времени», М., 1798, ч. 20, с. 95—96. Без подписи.

Фет А. А.


Милый ты человек, Котил; так все утверждают.
Слышу; но что же, скажи, милый-то сам человек?
«Милый тот человек, что кудри содержит в порядке,
Что блоговоньем всегда и киннамоном разит;
5С Нила который притом и с Гадеса песни мурлычет,
Что положенье давать щипанным ловок рукам;
Кто в течение дня, поместясь между креслами женщин,
Просидит и всегда что-либо шепчет в ушко,
Кто оттоль и отсель читает письма и пишет;
10Кто на соседнем локте все избегает плаща;
Кто любовников всех знает, по улицам рыщет,
Кто старинных легко предков Гирпина сочтет».
Что ты, Котил, говоришь? Так вот человек это милый?
Премногосложная вещь милый, Котил, человек.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891.


LXIII. На Котила.


5. С Нила; Египет пользовался славою сладострастия и изнеженности (см. IV, 42, 3—4). Гадес (см. I, 41, 12).

12. Гирпин, знаменитый призовой конь (см. Ювен. Сат. VIII, 62). По свидетельству Липсия, была надпись на камне, гласившая: Гирпин, сын Аквилона, одержал 114 побед, взял 56 вторых и 36 третьих наград.

Шатерников Н. А.


«Светский Котил человек», — говорят так многие люди.
Слышу, Котил, но скажи, светским кого же нам звать?
«Светским кого называть? — Кто подвит и причесан красиво
Благоухая всегда запахом тонких духов;
5Кто напевает мотив или нильский, или с Гадеса
И безволосой рукой может изящно играть;
Кто просидит целый день среди занятых женами стульев,
Речью своей без конца в чье-нибудь ухо звеня;
Письма читает всегда отовсюду, сам пишет записки
10И отойдет, коль сосед может одежду помять;
Знает, в кого кто влюблен; на пирушки является вечно
И призового коня дедов сумеет назвать».
Что говоришь ты! Так вот, так вот что такое быть светским!
Хитрая штука и впрямь — светский, Котил, человек!

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016