МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. iv xxv


XXIV ←  → XXVI

Aemula Baianis Altini litora villis
Et Phaethontei conscia silva rogi
Quaeque Antenoreo Dryadum pulcherrima Fauno
Nupsit ad Euganeos Sola puella lacus
5Et tu Ledaeo felix Aquileia Timavo
Hic ubi septenas Cyllarus hausit aquas
Vos eritis nostrae requies portusque senectae
Si iuris fuerint otia nostra sui

Петровский Ф. А.


Берег Альтина морской, что поспорит и с дачами в Байях,
И Фаэтонову смерть некогда видевший лес,
Сола, краса всех Дриад, которую Фавн Антеронов
У Евганейских озер выбрал в супруги себе,
5Ты, Аквилея моя, орошенная Леды Тимавом,
Где в семиустой струе Киллара Кастор поил, —
Все вы под старость моим прибежищем будете тихим,
Если смогу выбирать место для отдыха я.

Большая часть мест, упоминаемых в этой эпиграмме, находится на северном побережье Адриатического моря.


Ст. 2. Фаэтон — сын Гелиоса, бога Солнца. Погиб, взявшись управлять солнечной колесницей отца.

Ст. 3. Дриады — нимфы, покровительницы деревьев. Фавн — У римлян бог полей, лесов, пастбищ, животных.

Ст. 5. Тимав — река в Истрии, между Аквилеей и Триестом.

Ст. 6. Киллар — конь Кастора.

Фет А. А.


Байским виллам в красе соперник ты, берег Альтина,
И Фаэтонову смерть все поминающий лес,
Как и прекраснейшая Дриада Сола, что с Фавном
Антенорским сошлась у Эвганейских озер,
5И Аквилея, что так Ледейским Тимавом блаженна,
Где из семи рукавов Циллар воды испивал,
Будьте пристанью вы и отдыхом старости нашей,
Если покой избирать станем по воли своей.

XXV. О берегах Альтина и Аквилеи.


1. Альтин, город у Венецианского прибрежья, на 5 немецких миль севернее устьев Пада (По).

2. Фаэтоновы сестры — Гелиады плакали о смерти брата, когда он был низвергнут с колесницы солнца в Эридан или Пад, до тех пор, пока боги не превратили их в тополя, коих слезы или смола превратились в янтарь.

3. Сола — озеро у подножия Эвганейских холмов. Город Патавий (Падуя) был основан Антенором. Фавн, бог земледельцев, отец лесных Фавнов. В настоящем случае олицетворение Патавинского леса.

4. Эвганейский, Венецианский, так как Эвганейцы занимали пространство между Альпами и Адриатическим морем.

5. Аквилея — город на севере Адриат. моря. Тимав — речка в Истрии, впадающая по Страбону семью рукавами в море, куда на пути своем приставали Аргонавты, так что Кастор напоил тут своего коня Циллара, почему поэт называет Тимав Ледейским.

Шатерников Н. А.


Байям равный красой своих дач, о, берег альтинский;
Ты, Фаэтона костры некогда видевший лес;
Сола, краса из дриад, что взяла Антенорова Фавна
Мужем когда-то себе у Эвганейских озер:
5Ты, Аквилея, чья радость великая — волны Тимава,
Где в семи устьях поил Кастор Киллара-коня, —
Вы мне дадите приют и покой, как старость настанет
Если я только смогу сам выбрать место себе!

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016