МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. v xiv


XIII ←  → XV

Sedere primo solitus in gradu semper
Tunc, cum liceret occupare, Nanneius
Bis excitatus terque transtulit castra
Et inter ipsas paene tertius sellas
5Post Gaiumque Luciumque consedit
Illinc cucullo prospicit caput tectus
Oculoque ludos spectat indecens uno
Et hinc miser deiectus in viam transit
Subsellioque semifultus extremo
10Et male receptus altero genu iactat
Equiti sedere Le?toque se stare

Петровский Ф. А.


Всегда Нанней привык сидеть в ряду первом,
Когда любое место мог занять всякий,
Но, два-три раза согнан, перенес лагерь
И, примостившись посреди самих кресел,
5За Гаем и за Луцием сидит третьим.
Оттуда голова под колпаком смотрит
И гнусно на спектакль глядит одним глазом.
Но снова, жалкий, выгнан, он в проход вышел,
И, кое-как присевши на скамью с края,
10Он поместился так, что не поймешь сразу:
Коль всадник глянет, — сидя, коль Леит, — стоя.

Фет А. А.


В первом всегда ряду садиться привычный
В то еще время Нанней, как дозволено было,
Лагерь свой перенес; два, три раза прогнан,
И меж самыми креслами словно бы третьим
5Сзади Гая и Луция только уселся.
Голову капором скрыв, оттуда торчит он,
Глядя глазом одним непристойно на игры.
Прогнан несчастный и тут, он идет по проходу
И полуопершись на крайнем сиденье,
10Плохо держась на другом колене, он кажет
Всадникам — что он сидит, Леиту — что стал он.

XIV. О Наннее.


7. Нанней, усевшись между креслами всадников Гая и Луция, преднамеренно закрыл капюшоном голову. чтобы не быть узнанным и, выглядывая только одним глазом, конечно, имел неприличный вид.

11. Леит (см. выше 8, 12).

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016