МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. v lxxxi


LXXX ←  → LXXXII

Semper pauper eris, si pauper es, Aemiliane
Dantur opes nullis nunc nisi divitibus

Латышев В. В.


Будешь ты беден всегда, Эмильян, коли ныне ты беден
Ныне богатства плывут только к одним богачам.

Впервые: Латышев В. В., «На досуге», СПб., 1898, с. 68.

Петровский Ф. А.


Эмилиан, ты всегда останешься бедным, коль беден:
Деньги даются теперь только одним богачам.

Север Г. М.


Эмилиан, ты всегда останешься нищим — ведь нищ ты.
Деньги даются теперь только одним богачам.

2. Деньги даются теперь только одним богачам. Ср. у Ювенала (III, 209—211):

...Последняя степень
горя скрывается в том, что нагому, просящему корки,
уж не поможет никто — ни пищей, ни дружеским кровом.

Фет А. А.


Эмилиан, ты всегда будешь беден, если ты беден.
Ныне богатство дают только одним богачам.

LXXXI. Эмилиану.


1. Ту же мысль развивает Ювенал (Сат. III, 208—220), сопоставляя бедного Кодра с богачом Астуриком.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016