МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. vi xi


X ←  → XII

Quod non sit Pylades hoc tempore, non sit Orestes
Miraris? Pylades, Marce, bibebat idem
Nec melior panis turdusve dabatur Orestae
Sed par atque eadem cena duobus erat
5Tu Lucrina voras, me pascit aquosa peloris
Non minus ingenua est et mihi, Marce, gula
Te Cadmea Tyros, me pinguis Gallia vestit
Vis te purpureum, Marce, sagatus amem
Ut praestem Pyladen, aliquis mihi praestet Oresten
10Hoc non fit verbis, Marce: ut ameris, ama

Петровский Ф. А.


Ты удивляешься, Марк, что Пилада вместе с Орестом
Нет в наши дни? Но Пилад то же пивал, что Орест;
Лучший хлеб и дрозды никогда не давались Оресту,
Но накрывался всегда им одинаковый стол.
5Устриц лукринских ты жрешь, водянистую ем я улитку,
Хоть и порода моей глотки не хуже твоей.
Кадмов Тир тебе шлет, мне же Галлия грязная ткани:
Хочешь, чтоб пурпур твой, Марк, в грубом плаще я любил?
Чтоб я представил собой Пилада, представь мне Ореста,
10Не на словах только, Марк: чтоб быть любимым, люби.

Фет А. А.


Что Пиладов уж нет в наше время, да нет и Орестов,
Ты удивлен? Но Пилад пил все то же, о Марк,
Лучшего хлеба или дроздов не давали Оресту,
Но совершенно одно было на ужин у двух.
5Ты Лукринскими сыт, а я водянистой ракушкой,
Не худороднее тож глотка-то, Марк, и моя.
Тиром Кадмейским одет ты ходишь, я Галлией грубой,
Хочешь, чтоб в саге тебя, пурпурный Марк, я любил?
Чтоб мне Пиладом предстать, пусть кто мне предстанет Орестом.
10Марк, тут не место речам: чтоб быть любимым, люби.

XL. На Марка.


5. Ракушка (пелорида), род раковин у мыса Пелора в Сицилии.

7. Тиром Кадмейским одет, (см. II, 43. 7). Галльская шерсть была самой грубой.

8. Саг, род грубого Галльского военного плаща.

Шатерников Н. А.


Ты удивляешься, Марк, что нет в наше время Пилада,
Нет и Ореста. Пилад то же пивал, что Орест.
Да и Оресту дрозды и хлеб подавались не лучше:
Равное было у них; тот же имели обед.
5Устриц лукринских ты ешь— водянистой пелорой кормлюсь я,
Вкус же мой — как у тебя, вкус мой настолько ж хорош.
Ткани ив Тира твои, мои же из Галлии грубой:
Можно ль в плаще мне любить в пурпур одетого, Марк?
Чтобы Пиладом я был, пусть кто-то мне будет Орестом,
10Тут недостаточно слов: хочешь ты друга, будь друг.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016