МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. vi xv


XIV ←  → XVI

Dum Phaethontea formica vagatur in umbra
Inplicuit tenuem sucina gutta feram
Sic modo quae fuerat vita contempta manente
Funeribus facta est nunc pretiosa suis

Ломоносов М. В.


В тополовой тени гуляя муравей
В прилипчивой смоле увяз ногой своей.
Хотя он у людей был в жизнь свою презрен,
По смерти в ентаре у них же стал почтен.

Впервые: Ломоносов М. В., «Краткое руководство к красноречию», СПб., 1748, с. 146.

Петровский Ф. А.


Ползал пока муравей в тени Фартонова древа,
Капнул янтарь и обвил тонкое тельце его.
Так, при жизни своей презираемый всеми недавно,
Собственной смерти ценой стал драгоценностью он.

Фет А. А.


Тою порой, что бродил муравей в тени Фаэтонской,
Капля взялась янтаря мелкого спутать зверка.
Так-то тот, кто презрен был в жизни только недавно,
Драгоценен теперь стал погребеньем своим.

XV. О муравье, заключенном в янтаре.


1. Фаэтонский, (см. IV, 25, 2).

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016