МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. vi xxi


XX ←  → XXII

Perpetuam Stellae dum iungit Ianthida vati
Laeta Venus, dixit 'Plus dare non potui.
Haec coram domina; sed nequius illud in aurem
'Tu ne quid pecces, exitiose, vide
5Saepe ego lascivom Martem furibunda cecidi
Legitimos esset cum vagus ante toros
Sed postquam meus est, nulla me paelice laesit
Tam frugi Iuno vellet habere virum.
Dixit, et arcano percussit pectora loro
10Plaga iuvat: sed tu iam, dea, caede deos

Петровский Ф. А.


Браком Венера связав Иантиду со Стеллой-поэтом,
Весело молвила: «Я большего дать не могла».
Так при супруге сказав, ему на ухо молвит игриво:
«Ну же, смотри, баловник, ты у меня не греши!
5Часто неистово я колотила проказника Марса:
Непостоянен он был, в брак не вступивши со мной.
Но, с той поры как он мой, ни разу неверен он не был:
Был бы желанным такой честный Юноне супруг».
Молвив, волшебным ремнем по груди ударила мужа.
10К пользе удар, но побей ты уж, богиня, двоих.

Фет А. А.


Стелле поэту, навек вруча Иантиду, Венера
Весело произнесла: «Больше я дать не могла».
Это самой госпоже, но в ухо тому шаловливей:
«Ты, бедовый, смотри, не нагреши как нибудь.
5Ярости часто полна, я Марса проказника била,
Как до законного он ложа повсюду бродил.
Но с тех пор, что он мой, мне нет от наложниц обиды,
Можно б Юноне желать Зевсом столь скромным владеть».
Молвила и тайком ударила поясом в перси.
10Сладкий удар, но рази ты уж, богиня, двоих.

XXI. О Стелле и Иантиде.


1. Иантиду (см. I, 7, 1).

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016