МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. vi xxxiv


XXXIII ←  → XXXV

Basia da nobis, Diadumene, pressa. ‘Quot?’ inquis
Oceani fluctus me numerare iubes
Et maris Aegaei sparsas per litora conchas
Et quae Cecropio monte vagantur apes
5Quaeque sonant pleno vocesque manusque theatro
Cum populus subiti Caesaris ora videt
Nolo quot arguto dedit exorata Catullo
Lesbia: pauca cupit, qui numerare potest

Владиславлев В.


Дай поцелуев твоих, я молю и в ответ слышу: «Сколько?»
Что ж? Океана струи мне сосчитать повелишь?
Морем на желтый песок сколько брошено раковин белых,
Сколько летает, жужжа, пчел на кекропских горах?
5Зрителей клики и плеск разобрать на отдельные части,
Плеск небывалый, когда кесарь является в нем?
Нет! Не прошу я мне дать, сколько Лезбия дала Катуллу:
Скромен в желаниях тот, кто еще может считать.

Впервые: «Журнал Министерства народного просвещения», 1891, № 4, отд. 5, с. 46.

Петровский Ф. А.


Жажду твоих поцелуев взасос, Диадумен! «А скольких?»
Ты заставляешь меня счесть Океана валы,
Раковин россыпи счесть по всему Эгейскому морю
И над Кекропа холмом реющих пчел сосчитать,
5Рукоплескания все и крики в полном театре,
Если внезапно народ Цезаря лик увидал.
Сколько Катулл умолил дать Лесбию, я не желаю:
Жаждет немногого тот, кто в состоянье считать.

Фет А. А.


Страстных, Диадумен, дай лобзаний мне. «Сколько»? ты спросишь.
Ты в океане велишь волны мне перечесть,
И ракушки кругом берегов Эгейского моря,
И всех пчел, что кишат на Кекропийской горе,
5И голоса, что гремят, и руки в полном театре,
Как внезапно лицо Цезаря узрит народ.
Я не столько прошу, как дала поэту Катуллу
Лесбия: мало спросил, кто в состоянии счесть.

XXXIV. Диадумену.


4. Кекропийская гора Гиметт (см. I, 25, 3).

Шестаков Д. П.


Дай, Диадумен, нам пыл лобызаний! Но сколько ты спросишь?
Друг, океана валов не перечислить словам;
или ж эгейской волной извергнутых раковин моря;
или с афинских холмов соты сбирающих пчел;
5и восклицаний и рук, звучащих над полным театром,
в миг, как увидит народ цезаря светлого лик.
Только не сколько дала на страстные просьбы Катулла
Лесбия; малого ждет кто в состояньи считать!

Шестаков Д. П., «Стихотворения», СПб., 1900, с. 63.


Ст. 7—8. Не сколько дала на страстные просьбы Катулла Лесбия.

Сто раз целуй меня, и тысячу, и снова
Еще до тысячи, опять до ста другого,
До новой тысячи, до новых сот опять...

(Перевод Фета.)

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016