МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. vi v


IV ←  → VI

Rustica mercatus multis sum praedia nummis
Mutua des centum, Caeciliane, rogo
Nil mihi respondes? Tacitum te dicere credo
‘Non reddes’: ideo, Caeciliane, rogo

Латышев В. В.


Вот я именье себе сторговал за высокую цену.
Дай мне взаймы, Цецильян, сотенку только — прошу!
Ты ни полслова в ответ? Говоришь, понимаю я, молча:
«Ты не отдашь». Потому я и прошу, Цецильян!

Впервые: «Гермес», Пг., 1917, № 3, с. 67.

Петровский Ф. А.


Приторговав для себя дорогую в деревне усадьбу,
Дать мне сто тысяч взаймы, Цецилиан, я прошу.
Не отвечаешь ты мне, но ответ я в молчании слышу:
«Ты не отдашь!» Для того, Цецилиан, и прошу.

Фет А. А.


Как поместье себе за большие я деньги торгую,
Сотню, Цэцилиан, дай ты мне взаймы, прошу.
Мне ты отвита не дашь? Говоришь ты, мне кажется, молча:
«Не отдашь», — потому, Цэцилиан, и прошу.

V. Цэцилиану.

Шатерников Н. А.


Дом я в деревне купил и денег много потратил:
Дай мне сотню взаймы, Цецилиан, я прошу.
Не отвечаешь ты мне? Говоришь ты мне молча, я знаю:
«Ведь не отдашь!» Потому, Цецилиан, и прошу.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016