МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. vii xix


XVIII ←  → XX

Fragmentum quod vile putas et inutile lignum
Haec fuit ignoti prima carina maris
Quam nec Cyaneae quondam potuere ruinae
Frangere nec Scythici tristior ira freti
5Saecula vicerunt: sed quamvis cesserit annis
Sanctior est salva parva tabella rate

Латышев В. В.


Этот обломок, что щепкой простой и ненужной считаешь,
некогда первым килем был в незнакомых морях.
Ни Кианей столкновенья его не могли уничтожить,
ни страшнейшая их скифского моря гроза.
5Ряд веков победил... Но, хотя и годам уступила
эта дощечка, — она крепкой ладьи нам святей!

«Гермес», Пг., 1917, № 3, с. 68.

Петровский Ф. А.


Жалкий обломок, что ты деревяшкой ненужной считаешь,
Некогда первой ладьей вод неизведанных был.
Ни Кианей не могли его сокрушить столкновенья,
Ни ужасающий гнев яростных Скифских пучин.
5Ветхостью он побежден, но, хотя он годам покорился,
Малая эта доска нового судна святей.

Фет А. А.


Этот обломок, что счесть бесполезным ты деревом можешь,
Первым был кораблем средь безызвестных морей;
Ни цианейским его сокрушить не пришлося напастям,
Ни суровой самой скифского моря волей.
5Победили века: но хотя годам уступил он,
Эта священней доска, чем уцелевший корабль.

XIX. Об обломке Арго. В Риме во времена Марциала показывался обломок от корабля Арго.


3. Цианы или Симплегады, два скалистых острова у входа в Понт Эвксинский, хотя Гомер и помещает их в Сицилийское море. Будучи подвижными, они ударяли друг в друга, сокрушая попавшие между ними корабли. Аргонавты проехали между ними, пустивши наперед голубя.

4. Скифское море — Понт Эвксинский.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016