МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. vii l


XLIX ←  → LI

Fons dominae, regina loci quo gaudet Ianthis
Gloria conspicuae deliciumque domus
Cum tua tot niveis ornetur ripa ministris
Et Ganymedeo luceat unda choro
5Quid facit Alcides silva sacratus in ista
Tam vicina tibi cur tenet antra deus
Numquid Nympharum notos observat amores
Tam multi pariter ne rapiantur Hylae

Кондратьев С. П.


Ключ госпожи, ты царить над землей Иантиде любезной,
Славой и радостью ты дому роскошному стал,
Как окружили твои берега белоснежные слуги
И Ганимедов в твоей хор отразился воде.
5Чем же тут занят Алкид, в лесу почитаемый этом?
В гроте соседнем с тобой что сторожит этот бог?
Иль наблюдает за тем, чтобы нимфы опять не влюбились
И не похитили вдруг множество Гилов себе?

Петровский Ф. А.


Ключ госпожи, ты царишь над землей, Иантиде любезной:
Славой и радостью ты дому роскошному стал,
Как окружили твои берега белоснежные слуги
И Ганимедов в твоей хор отразился воде.
5Чем же тут занят Алкид, в лесу почитаемый этом?
В гроте, соседнем с тобой, что сторожит этот бог?
Иль наблюдает за тем, чтобы Нимфы опять не влюбились
И не похитили вдруг множество Гилов себе?

Фет А. А.


Ключ госпожи, царь мест, Иантиде настолько любезных,
Наслажденье и честь дома блестящего ты,
Как твой берег покрыт толпой этой слуг белоснежной
И ганимедовский хор светится в ясных водах;
5Чем же занят Алкид, обожаемый в роще вот этой?
В гроте столь близком к тебе держится бог почему?
Разве быть может любовь он знакомую нимф наблюдает,
Чтобы так много зараз Гилов схватить не могли?

L. Ключу Иантиды.


1. Иантиде (см. VI, 47 и выше, эп. 15).

4. Ганимедовский хор, толпа мальчиков прислужников.

5. Алкид, Геркулес.

8. Чтобы сцена похищения Гила не повторилась в нескольких видах.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016