МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. vii lxxx


LXXIX ←  → LXXXI

Quatenus Odrysios iam pax Romana triones
Temperat et tetricae conticuere tubae,
Hunc Marcellino poteris, Faustine, libellum
Mittere: iam chartis, iam vacat ille iocis.
5Sed si parva tui munuscula quaeris amici
Commendare, ferat carmina nostra puer:
Non qualis Geticae satiatus lacte iuvencae
Sarmatica rigido ludit in amne rota,
Sed Mitylenaei roseus mangonis ephebus,
10Vel non caesus adhuc matre iubente Lacon.
At tibi captivo famulus mittetur ab Histro,
Qui Tiburtinas pascere possit oves.

Петровский Ф. А.


Так как теперь уже Рим замирил одрисских Медведиц
И не разносятся там звуки свирепой трубы,
Книжечку эту, Фавстин, ты сможешь послать Марцеллину:
Есть у него для моих книжек и шуток досуг.
5Если ж не знаешь, какой отправить подарочек другу,
Мальчику ты поручи эти стихи отнести;
Но не такому, что пил молоко от гетской коровы
И по замерзшей земле обруч сарматский катал.
Из Митилены он быть румяным юношей должен
10Или лаконцем, какой розги еще не знавал.
Ты же получишь взамен раба с покоренного Истра,
Что тибуртинских овец может пасти у тебя.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.


Ст. 1. Одрисских — фракийских, на Дунае.

Фет А. А.


Как уже римский мир одризийских смиряет трионов,
И умолкли совсем звуки суровые труб,
Ты бы мог, Фаустин, послать эту самую книжку
Марцеллину; ему к шуткам и книгам досуг.
5Но если малый ты дар желаешь представить от друга,
Стихотворенья мои мальчик пускай понесет;
Но не такой, что, вспоен молоком от гетской коровы,
Гнал сарматский кубарь по затвердившей реке,
А торгаша митиленского розовый ликом подросток,
10Или лаконец, пока матерью не был он бит.
А тебе пусть слуга с покоренного Истра пошлется,
Чтоб тибуртинских овец был он способен пасти.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


LXXX. Фаустину, чтобы сочинение поэта он отослал Марцеллину.


1. Одризийских, гиперборейских (см. выше, эп. 8, ст. 2). Трионов (см. VI, 58, ст. 1).

4. Марцеллину (см. VI, 25, ст. 1).

7. Гетской (см. VI, 58, ст. 2).

8. Сарматский (см. кн. зрелищ Ш, 4).

9. Митилена, столица острова Лесбоса.

10. Лаконец, подросших мальчиков секли в Спарте перед алтарем Дианы, чтобы приучить их к терпению, причем матери ободряли их своим словом.

11. С Истра, Дуная, дак.

Шатерников Н. А.


Вот уже римская власть усмирила нам Север фракийский,
Грозные трубы войны смолкнули ныне совсем.
Сможешь, Фавстинг-отослать эту книжку теперь Марцеллину;
Время для чтенья пришлю, время для легких забав.
5Если же маленький дар, твоим предоставленный другом,
Сделать ты хочешь милей, пусть его мальчик снесет.
Но не такой, что гетских коров молоком напитавшись,
Любит по мерзлой реке обруч сарматский катать:
Нет, — митиленским купцом доставленный розовый мальчик
10Или спартанский малыш, что еще бит не бывал.
Ну, а тебе другого пришлют от пленного Истра,
И тибуртинских овец сможешь доверить ему.

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.


Ст. 10. Что еще бит не бывал — то есть совсем маленький. В Спарте существовал обычай сечь подросших мальчиков.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016