МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. viii lxvii


LXVI ←  → LXVIII

Horas quinque puer nondum tibi nuntiat, et tu 4592
Iam conviva mihi, Caeciliane, venis, 4593
Cum modo distulerint raucae vadimonia quartae 4594
Et Floralicias lasset harena feras. 4595
5Curre, age, et inlotos revoca, Calliste, ministros; 4596
Sternantur lecti: Caeciliane, sede. 4597
Caldam poscis aquam: nondum mihi frigida venit; 4598
Alget adhuc nudo clusa culina foco. 4599
Mane veni potius; nam cur te quinta moretur? 4600
10Ut iantes, sero, Caeciliane, venis. 4601

Петровский Ф. А.


Не возвещал еще раб тебе и пятого часа,
А уже в гости ко мне, Цецилиан, ты пришел!
Нет четырех! И хрипят еще вызовы в суд на сегодня,
И на арене зверей все еще Флора томит!
5Живо, Каллист! Позови из бани рабов недомытых:
Надо на стол накрывать! Цецилиан, ты присядь.
Просишь горячей воды? Еще и холодной-то нету,
И на остылом огонь не разведен очаге.
Ты приходи на заре: чего ждать тебе пятого часа?
10Что же до завтрака, — ты, Цецилиан, опоздал.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Мальчик не возвещал тебе еще пятого часа,
А уж приходишь ко мне в гости ты, Цэцилиан,
Только что явки к суду четвертый охрипший отсрочил,
И флориальных зверей все же арена томит.
5Живо, беги и зови, Каллист, мне слуг неумытых;
Ложа стелите скорей; Цэцилиан, ты садись.
Теплой ты просишь воды, а нет еще и холодной;
Холоден голый очаг в кухне, досель запертой.
Лучше бы утром ты шел, зачем ждать пятого часа?
10Поздно, чтоб завтракать, ты, Цэцилиан, собрался.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891.


LXVII. Цэцилиану.


1. Мальчик. Для провозглашения каждого из 12-ти часов дня, как о том говорит Ювенал (Сат. 10, 216): «Если пришедшего раб называет иль час возвещает», — назначался особый слуга.

2. Ужинали обычно в девятом часу, а не в пятом, в котором пришел Цэцилиан.

3. В четвертом часу отсрочивалась явка к суду не попавшим в очередь, и охрипший конечно не час, а возглашающий отсрочку судейский.

4. Бой зверей здесь во время Флоралий происходил по утрам.

5. Неумытых. Мылись в восьмом часу.

6. Ложа, в триклинии, к ужину.

7. Теплой воды, любимая calda (см. I, II, ст. 3).

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016