МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. ix xlvii


XLVI ←  → XLVIII

Democritos, Zenonas inexplicitosque Platonas
Quidquid et hirsutis squalet imaginibus
Sic quasi Pythagorae loqueris successor et heres
Praependet sane nec tibi barba minor
5Sed quod et hircosis serum est et turpe pilosis
In molli rigidam clune libenter habes
Tu, qui sectarum causas et pondera nosti
Dic mihi, percidi, Pannyche, dogma quod est

Петровский Ф. А.


И Демокрит, и Зенон, и Платон загадочный, — словом,
Все, у кого заросло грязной лицо бородой, —
На языке у тебя, будто ты Пифагора наследник;
Правда, твоя борода так же длинна, как у них.
5Но (что вонючим, косматым козлам уже поздно и гнусно)
Дряблое тело свое похоти ты отдаешь.
Ты, что философов всех основанья и доводы знаешь,
Панних, скажи, кто тебя мерзости этой учил?

Север Г. М.


Cм. сборник «Марциал не по-детски»

Смирнов И.


Едина у тебя обрита часть брады,
На части же другой зрим ножничны следы,
А третья щипана — торчат власы щетиной;
Кто ж скажет, чтобы ты был с головой единой?

«Урания», Калуга, 1804, ч. 1, с. 170.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016