МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. ix lxxxii


LXXXI ←  → LXXXIII

Dixerat astrologus periturum te cito, Munna
Nec, puto, mentitus dixerat ille tibi
Nam tu dum metuis, ne quid post fata relinquas
Hausisti patrias luxuriosus opes
5Bisque tuum deciens non toto tabuit anno
Dic mihi, non hoc est, Munna, perire cito

Латышев В. В.


Некий астролог сказал, что скоро погибнешь ты, Мунна,
И, полагаю, сказал это не ложно тебе.
Ибо из страха, чтоб после кончины чего не осталось,
Роскошью вычерпал ты все, что оставил отец —
5Меньше чем на год хватило тебе двадцати твоих тысяч!
Это ль не значит, скажи, скоро погибнуть совсем?

Впервые: Латышев В. В., «На досуге», СПб., 1898, с. 71.

Петровский Ф. А.


Скорый конец предсказал тебе, Мунна, некий астролог
И не соврал он, по мне, это тебе говоря.
Ибо, боясь что-нибудь по своей кончине оставить,
Ты, сумасброд, промотал все состоянье отца:
5Меньше чем за год пустил ты два мильона по ветру.
Мунна, ответь мне, прошу, это ль не скорый конец?

Фет А. А.


Предсказал астролог, что скоро погибнешь ты, Мунна;
Думаю, он не солгал, это сказавши тебе;
Ибо страшась, чтобы ты по кончине чего не оставил,
Черпать отцовское стал ты расточая добро.
5Года вполне не прошло, растаяли два миллиона.
Это ль не скоро еще, Мунна, скажи мне, пропасть?

LXXXII. На Мунну.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016