МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. ii xxxiv


XXXIII ←  → XXXV

Cum placeat Phileros tota tibi dote redemptus
Tres pateris natos, Galla, perire fame
Praestatur cano tanta indulgentia cunno
Quem nec casta potest iam decuisse Venus
5Perpetuam di te faciant Philerotis amicam
O mater, qua nec Pontia deterior

Петровский Ф. А.


Все наследство отдав на выкуп дружка — Филерота,
Голодом моришь своих, Галла, троих сыновей.
Так ты лелеешь свою увядшую прелесть, которой
Даже о чистой любви надо давно позабыть.
5О, если б боги навек тебя с Филеротом связали,
Мать непристойная! Ты Понтии даже гнусней!

Ст. 6. Понтия — отравительница, упоминаемая также Ювеналом (VI, 638).

Север Г. М.


Cм. сборник «Марциал не по-детски»

Фет А. А.


Как по душе Филерот, что ты всем откупила приданым,
Галла, трем детям даешь с голоду ты пропадать.
Стольким окружена вниманьем прелесть седая,
Коей невинная уж и не пристала любовь.
5Пусть тебя боги навек Филероту оставят подругой,
О ты матерь, какой Понция даже не злей.

XXXIV. Галле, сладострастной старухе.


6. Понция, отравившая только двух детей, (см. Ювен. Сат. VI, 638).

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016