МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. iv lxvi


LXV ←  → LXVII

Egisti vitam semper, Line, municipalem
Qua nihil omnino vilius esse potest
Idibus et raris togula est excussa Kalendis
Duxit et aestates synthesis una decem
5Saltus aprum, campus leporem tibi misit inemptum
Silva gravis turdos exagitata dedit
Captus flumineo venit de gurgite piscis
Vina ruber fudit non peregrina cadus
Nec tener Argolica missus de gente minister
10Sed stetit inculti rustica turba foci
Vilica vel duri conpressa est nupta coloni
Incaluit quotiens saucia vena mero
Nec nocuit tectis ignis, nec Sirius agris
Nec mersa est pelago nec fuit ulla ratis
15Subposita est blando numquam tibi tessera talo
Alea sed parcae sola fuere nuces
Dic, ubi sit decies, mater quod avara reliquit
Nusquam est: fecisti rem, Line, difficilem

Петровский Ф. А.


Жизни твоей обиход всегда был, Лин, захолустным,
И невозможно никак было б дешевле прожить.
Чистилась тога твоя лишь в Иды и редко в Календы,
А для обеда одежд десять ты лет не сменял.
5Зайца — поля, кабана тебе рощи давали бесплатно,
Жирных дроздов посылал свой же обрысканный лес;
Рыбы улов для тебя из речных омутов добывался,
Красный кувшин тебе лил непокупное вино;
Слуг из Аргосской земли ты себе не выписывал юных,
10Но окружала простой сельская челядь очаг;
Ключницу ты обнимал или грубого мызника бабу,
Ежели похоть твою воспламеняло вино.
Дома пожар не палил твоего, а Сириус — поля,
В море не гибли суда, да ведь и не было их.
15Ты никогда не играл ни в какие азартные игры,
А на орехи одни бережно кости метал.
Где же, скажи мне, мильон наследства от матери-скряги?
Нет его! Право же, Лин, ловко ты всех обыграл!

Ст. 3. Иды — 13 или 15 день месяца, Календы— 1 день.

Фет А. А.


Провинциальную жизнь ты, Лин, проводил постоянно,
Точно дешевле какой быть уж не может ничто.
Тогу ты выбивал лишь в Иды да редко в Календы,
И лет десять один жив у тебя был наряд.
5Бор присылал кабана дарового, поля тебе — зайца,
Лес изрысканный весь жирных дроздов подавал,
Пойманная из речной глубины появлялася рыба,
Не иноземным вином красный струился сосуд;
Не красавец слуга из Аргосского рода являлся,
10А окружен был толпой сельской убогий очаг.
Ты экономку хватал иль грубого мызника бабу,
Каждый раз, что вино кровь разжигало твою.
Ни огонь не губил жилища, ни Сириус поля;
В море корабль не тонул и не имел ты его;
15Не заменял никогда ты скромной лодыжки костями,
А становилась на кон горсть лишь орехов одна.
Тысячи где же, скажи, что мать схоронила скупая?
Нет их; ты совершил, Лин, премудреную вещь.

LXVI. Лину.


3. Иды (см. III, 6, 1). Календы, первое число каждого месяца. В эти дни большей частью совершались публичные жертвоприношения, для которых требовалось появляться в тоге, из которой вынувшие ее из сундука выбивали пыль.

13. Здесь поэт приводит все обычные способы разорения, как-то: пожар, засуха, гибель товара на корабле и разорительная игра в кости.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016