МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. ii iii


II ←  → IV

Sexte, nihil debes, nil debes, Sexte, fatemur
Debet enim, si quis solvere, Sexte, potest

Згадай-Северский


Секст, ничего ты не должен, совсем ничего — я согласен.
Только ведь тот и должник, кто еще может платить.

«Гермес», Пг., 1914, № 2, с. 61.

Краснов П.


Секст, ничего ты не должен; не должен ты, Секст, утверждаю —
Должен бывает ведь тот, кто уплатить может долг.

Впервые: «Журнал Министерства народного просвещения», 1886. № 7, отд. 5, с. 48.

Латышев В. В.


Секст, ничего ты не должен, не должен ты, Секст, я согласен —
Должен ведь, Секст, только тот, может кто долг заплатить.

Впервые: Латышев В. В., «На досуге», СПб., 1898, с. 64.

Петровский Ф. А.


Секст, ты совсем не должник, не должник ты, Секст, будь уверен.
Может ли быть должником тот, с кого нечего взять?

Фет А. А.


Секст, ты не должен ничуть; не должен ты, Секст, мы согласны.
Ибо тот должен, о Секст, кто в состоянье платить.

III. Сексту.

Шатерников Н. А.


Секст, ты совсем не должник, не должник ты, Секст, уверяю.
Может ли быть должником тот, с кого нечего взять?

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016