МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. iii lv


LIV ←  → LVI

Quod quacumque venis, Cosmum migrare putamus 1691
Et fluere excusso cinnama fusa vitro, 1692
Nolo peregrinis placeas tibi, Gellia, nugis. 1693
Scis, puto, posse meum sic bene olere canem. 1694

Петровский Ф. А.


Где ни окажешься ты, мы думаем, Косм появился
И киннамона струи брызжут из склянок его.
Геллия, брось, я прошу, заграничную вздорную моду:
Благоухать бы могла так и собака моя.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.


Ст. 2. ...киннамона струи... — имеется в виду благовоние из корицы.

Фет А. А.


Что, куда ты нийдешь, нам кажется Косм сам проходит,
И из разбитой бежит склянки лиясь киннамон,
Геллия, я не хочу, чтобы чуждым ты вздором кичилась.
Знай, и собака моя может так благоухать.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891.


LV. Геллии.


1. Косм, торговец благоуханиями.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016