МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. ix vii


VI ←  → VIII

Tamquam parva foret sexus iniuria nostri
Foedandos populo prostituisse mares
Iam cunae lenonis erant, ut ab ubere raptus
Sordida vagitu posceret aera puer
5Inmatura dabant infandas corpora poenas
Non tulit Ausonius talia monstra pater
Idem qui teneris nuper succurrit ephebis
Ne faceret steriles saeva libido viros
Dilexere prius pueri iuvenesque senesque
10At nunc infantes te quoque, Caesar, amant

Петровский Ф. А.


Разве ничтожное зло причинялось нашему полу
Тем, что дано было всем право детей осквернять?
От колыбели уже они сводника были добычей
И с молоком на губах клянчили грязную медь.
5Невыразимый разврат пятнал несозревшие члены,
Но авзонийский Отец ужасов этих не снес, —
Он, кто на помощь пришел недавно отрокам нежным
И воспретил оскоплять похоти дикой мужей.
Мальчикам, юношам ты и старцам был ты любезен, —
10Ныне младенцам внушил, Цезарь, к себе ты любовь.

Север Г. М.


Cм. сборник «Марциал не по-детски»

Фет А. А.


Словно обида была недостаточна нашему полу,
Тем что народу на срам мы отдавали мужчин,
Уж колыбели достиг сводник, чтоб мальчик, отторгнут
Только от груди, крича денег нечистых просил;
5Неразвитые тела подвергались неслыханным мукам,
Но авзонийский отец этих не вынес уродств,
Тот, что помощь подал недавно лишь отрокам нежным,
Чтобы бесплодья мужам дикая страсть не несла.
Мальчики прежде тебя любили, тут юноши, старцы,
10Вот и дети уже любят, о Цезарь, тебя.

VIII. Домициану.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016