МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. ix lxxxviii


LXXXVII ←  → LXXXIX

Cum me captares, mittebas munera nobis
Postquam cepisti, das mihi, Rufe, nihil
Ut captum teneas, capto quoque munera mitte
De cavea fugiat ne male pastus aper

Петровский Ф. А.


Ты, уловляя меня, посылал мне, бывало, подарки,
Ну а теперь, уловив, Руф, ничего не даешь.
Хочешь улов удержать, уловленного тоже дари ты,
Чтобы из клетки твоей с голоду вепрь не сбежал.

Фет А. А.


Ты покуда меня ловил, посылал мне подарки;
А как поймал меня, Руф, мне ничего не даешь.
Чтоб удержать, посылай и пойманному ты подарки,
Чтоб из станка не бежал худо накормленный вепрь.

LXXXVIII. Руфу.

Шатерников Н. А.


Руф, меня ты ловил и подарки тогда присылал мне.
Пойман теперь я тобой — и не даешь ничего.
Пленного чтоб удержать, пришли ему тоже подарок:
Ведь из загона сбежит корма плохого кабан.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016