МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. i ii


I ←  → III

Qui tecum cupis esse meos ubicumque libellos
Et comites longae quaeris habere viae
Hos eme, quos artat brevibus membrana tabellis
Scrinia da magnis, me manus una capit
5Ne tamen ignores ubi sim venalis, et erres
Urbe vagus tota, me duce certus eris
Libertum docti Lucensis quaere Secundum
Limina post Pacis Palladiumque forum

Петровский Ф. А.


Ты, что желаешь иметь повсюду с собой мои книжки
И в продолжительный путь ищешь как спутников их,
Эти купи, что зажал в коротких листочках пергамент:
В ящик большие клади, я ж и в руке умещусь.
5Чтобы, однако, ты знал, где меня продают, и напрасно
В Городе ты не бродил, следуй за мной по пятам:
В лавку Секунда ступай, что луканским ученым отпущен,
Мира порог миновав, рынок Паллады пройдя.

Ст. 8. Мира порог... — Имеется в виду храм Мира, выстроенный при Веспасиане. Рынок Паллады — площадь вокруг храма Минервы, примыкавшая к форуму Веспасиана, площади у храма Мира.

Север Г. М.


Ты, что желаешь иметь книжонки мои постоянно,
и в продолжительный путь спутников ищешь себе,
эти купи, что теснит короткой обложка дощечкой:
толстые в ларь положи — я-то в руке умещусь.
5Чтобы, однако, ты знал, где я продаюсь, и напрасно
в Городе всем не бродил, верно тебя наведу.
Спросишь Секунда, что был ученым отпущен луканцем,
Мира порог и затем площадь Паллады пройдя.

Некоторые комментаторы полагают, что эпиграмма была подписью под портретом Марциала на первой странице книги (ст. 3).


3. Теснит короткой обложка дощечкой. Обычная римская книга представляла собой свиток пергамента, намотанный на специальную скалку. Здесь подразумевается издание малого формата, состоящее из небольших, разрезанных или сложенных «гармошкой» листов пергамента, и потому удобное для дороги. Очевидно, такие «карманные» издания продавались у Секунда, в то время как «большие, толстые» — у Атректа (I CXVII) и Трифона (IV LXXII; XIII III). Ранние стихотворения Марциала были изданы Кв. Поллием Валерианом (I CXIII).

4. Ларь. Scrinium; круглый ящик, ларец для хранения книг, бумаг и т.п.

7. Ученым отпущен луканцем. Референция на неустановленное лицо.

8. Мира порог. Храм Мира, построенный Веспасианом в 75 в память успешной осады Иерусалима в 70 в ходе Первой Иудейской войны (располагался в четвертом районе Рима). В храме хранились самые ценные трофеи. Одна из стен храма сохранилась до наших дней, став частью фасада базилики Косьмы и Дамиана (Google.Maps http://goo.gl/maps/t6H3H). Порог храма Мира — форум Веспасиана, устроенный перед храмом.

8. Площадь Паллады. Forum transitorium; forum Nervae; третий из четырех императорских форумов Рима (располагался в четвертом районе Рима). Строительство форума было начато при Веспасиане или Домициане, закончено в 98 при Нерве. Располагался между форумом Августа и храмом Мира, отсюда название Transitorium (проходящий). На форуме находился небольшой храм, посвященный Минерве (соотв. греч. Палладе). От храма сохранились две гранитные колонны, часть стены и рельеф с изображением Минервы. Большая часть форума находится под улицей Виа деи Фори Империали (Google.Maps http://goo.gl/maps/SYEjp). Разрушен в 1606 по приказу папы Павла V для городского строительства.

8. Паллада (миф., греч.). Т.е. Минерва; римская богиня, частично соответствующая греческой Афине Палладе — богине войны, стратегии и мудрости.

Фет А. А.


Ты, что желаешь с собой иметь мои книжки повсюду
И как спутников их в дальнем пути сохранять,
Эти купи, что хранит в небольших размерах пергамент:
Сдай большие в лари, я помещаюсь в руке.
5Но чтоб узнал ты, где я продаюсь, и не путался, в целом
Городе шляясь, тебя верным путем поведу:
Лукского ты мудреца отыщи отпущенца Секунда,
Как храм Мира, затем рынок Паллады пройдешь.

II. Читателю о том, где продаются книги.


1. Крузиус полагает, что эта эпиграмма была подписью под портретом Марциала на 1 стр. книжки, как по записке Вензати в XIV, 156.

3. По мнению Лессинга, здесь подразумевается издание малого формата, состоящее из небольших, разрезанных или друг на дружку сложенных листов, и потому удобных во время переезда, и только такие экземпляры продавал Секунд, вольноотпущенный ученого Лукского мудреца, в то время как большее издание в свитках продавалось Атректом (см. 1, 117) и кроме того Трифоном (IV, 72; XII, 3). Юношеские стихотворения Марциала (см. I, 113) изданы были Квинтом Поллием Валерианом.

7. Лукский мудрец и его отпущенец Секунд далее не встречаются. Желающие в этом сомнительном стихе видеть в Lucensis не прилагательное, а имя собственное — могут прочесть: «Отпущенца сыщи мудреца Луценза Секунда».

8. Limina Pacis, здесь подразум. храм Мира, а рынок Паллады, forum transitorium или Nervae, на котором был храм и Паллады, и богини Мира, построен Веспасианом в память побед над Евреями.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016